Все три предлога на русский язык переводятся как «через», но, тем не менее значение каждого из них разное. Для начала сравним предлоги ‘across’ и ‘over’. Оба […]
Тут у нас возникает большой выбор из тех слов, которые предлагают нам немцы в этом значении: ja, doch, denn, mal. Первое слово ja подтверждает высказывание и […]
Вот и наступил рождественский период,который в западных католических странах и некоторых протестантских называется адвент. (Advent от adventus — «приход», т.е. время ожидания прихода мессии-спасителя), дни между […]
В преддверии новогодних праздников пора подумать не только о печеньях, подарках и украшениях елки, но и о поздравительных открытках для родных, друзей и коллег. Не забудьте […]
Эти два слова могут использоваться как предлоги в значении «до», и как союзы – «до тех пор пока (не)» и являются взаимозаменяемыми. e.g. I’ll wait until/till […]