Поздравления с Рождеством и Новым годом на немецком языке
27.12.2017
Частица ЖЕ — ja, doch, denn, mal в немецком языке
10.01.2018
Показать все

Рождественские лакомства: Линцское печенье / Linzer-Plätzchen

Вот и наступил рождественский период,который в западных католических странах и некоторых протестантских называется адвент.

(Advent от adventus — «приход», т.е. время ожидания прихода мессии-спасителя), дни между первым предрождественским воскресеньем и 24 декабря, время подготовки к Рождеству. В эти дни в семьях Германии и Австрии для детей покупают или изготавливают рождественские календари, готовят подарки, пекут рождественское печенье (Plätzchen). Выпекание плецхен с детьми зачастую превращается в настоящее приключение. Рецептов рождественского печенья огромное множество. Мы же рассмотрим один из самых старых классических вариантов – линцер-плецхен.

До сих пор немцы и австрийцы не могут прийти к консенсусу по поводу того, кто же придумал это печенье. Австрийцы твердят, что это печенье названо в честь города Линц (Linz). Там же есть именной Линцский торт, украшенный узором из песочного теста на поверхности, смазанной джемом.

Исторически это лакомство называется «Линцские глаза» (нем. Linzer Augen, Linzeraugen). В Швейцарии, Южной Германии и Южном Тироле это печенье может называться «Spitzbube» (плут, жулик).

Для приготовления линцского печенья существуют специальные формы, без них оно будет уже не Linzer или Spitzbuben, а простым песочным печеньем.

В состав классического рецепта на фото входят следующие ингредиенты:

300 гр муки

125 гр молотых лесных орехов

1 ч.л. какао

1 ч.л. корицы

молотая гвоздика на кончике ножа

250 гр размягченного сливочного масла

2 яйца

1 ст.л. молока

300 гр малинового джема

Способ приготовления соответствует рецепту простого песочного печенья. Из раскатанного линцского теста вырезаются кружки размером не менее 8-10 см в диаметре. В половине кругов проделываются три (иногда одно) небольших круглых отверстий, так называемые «глаза», расположенных треугольником. После запекания в духовом шкафу, целые кружочки смазываются фруктово-ягодным джемом. На джем укладываются кружочки с «глазами». Пока печенье не остыло, его посыпают сахарной пудрой.

Zutaten und Zubereitung

Stücke

  • 150 g Haselnüsse
  • 140 g Butter
  • 75 g Zucker
  • 1 Prise Salz
  • 1 TL Zimt, gemahlen
  • 150 g Weizenmehl
  • 5 TL Backpulver
  • Mehl zum Bearbeiten
  • 150 g Wild-Preiselbeeren
  • 1 — 2 EL Puderzucker
  • Backpapier

Zubereitung:

Haselnüsse in einer Pfanne ohne Fett anrösten, bis sie zu duften beginnen. Abkühlen lassen, dann fein mahlen. Butter, Zucker, Salz und Zimt cremig rühren. Mehl, Backpulver und Nüsse mischen und unterkneten.

Teig ca. 2 Std. kühl stellen. Teig portionsweise auf wenig Mehl 3 mm dünn ausrollen und Taler (5 cm Ø) ausstechen. Aus der Hälfte der Plätzchen die Mitte mit einem kleinen Sternausstecher ausstechen. Plätzchen auf mit Backpapier belegte Bleche legen und nacheinander im vorgeheizten Backofen bei 180 °C 10 – 12 Min. knusprig backen.

Auskühlen lassen. Preiselbeeren pürieren und auf die ganzen Plätzchen streichen. Jeweils ein gelochtes daraufsetzen und mit Puderzucker bestäuben.